Preparazione ed esperienza professionale
- scuole superiori di ragioneria (Wirtschaftsgymnasium)
- tirocinio biennale di economia e commercio (Industriekaufmann)
- studi all’Istituto di Interpreti e Traduttori dell’Università di Heidelbergmaterie:italiano, inglese, diritto (privato e pubblico, europeo), traduzioni tecniche economiche
- anno accademico all’istituto di Interpreti e Traduttori di Milano
- laurea in traduzione
- autorizzazione generale da “Traduttore giurato delle lingue italiana e inglese per i Tribunali e Notai nella regione di Hessen”
- 15 anni di esperienza nel settore di consulenza aziendale
Conoscenze di lingue
tedesco | madrelingua |
italiano | madrelingua |
inglese | conoscenza fluente |
spagnolo | conoscenza ottima |
francese | conoscenza di base |